Меня умиляла ее вуалетка, лежавшая на столе, перчатки, брошенные на кресло. Ее платья казались мне неподражаемыми, никто не носил таких шляпок. Она была замужем. Но супруг приезжал п..
- М-морда! — угрюмо адресовался к нему Подшибло. - Ступай на двор, разбуди Кухарина и скажи ему, чтоб он, осёл, не смел дрыхнуть среди двора...
ловно божество, Альфа и Омега (4) сущего, над океаном легких облаков, и смотрит вниз; потом, после неопределенно долгого перерыва, уже не испытывая такого блаженства, оно восприняло чу..
Банистрой - оцилиндрованное бревно.
Сруб из оцилиндрованного бревна - основа нынешнего деревянного дома. Существенно упрощает сборку сруба использование заготовок одинакового радиуса, обработанных на станке. Такие бревна в постройке имеют более презентабельный вид, чем бревна, срубленные вручную.
www.banistroy.ru
Другие книги автора:
Гумилев Николай Степанович [3(15). 4.1886, Кронштадт, - 24.8.1921, Петроград], русский поэт. Выступил в печати в 1902. Начинал как ученик символистов, в частности В. Я. Брюсова. В 1911 организовал литературную группу "Цех поэтов". В 1913 вместе с С. Городецким провозгласил акмеизм. Г. много путешествовал, трижды был в Африке, увлекался Востоком. Основные произведения: книги стихов "Путь конквистадоров" (1905), "Романтические цветы" (1908), "Жемчуга" (1910), "Чужое небо" (1912), "Колчан" (1916), "Костёр" (1918), "Шатёр" (1921), "Огненный столп" (1921); сборник рассказов "Тень от пальмы" (1922), сборник критических статей "Письма о русской поэзии" (1923); переводы вавилонского эпоса "Гильгамеш", произведений Вольтера, Т. Готье, С. Колриджа, Р. Саути, О. Уайльда, Г. Гейне, английских и французских народных песен. С 1914 Г. - на фронте; во время Октябрьской революции был в русском экспедиционном корпусе во Франции; в 1918 вернулся в Петроград; принимал участие в работе издательства "Всемирная литература", вёл занятия в поэтических студиях. Особенности поэзии Г. - чеканность ритмов, красочность, гордая приподнятость тона. Недостатки его поэзии - экзотичность, уход от современности, культ силы, восхваление волевого начала. Г. не принял революции, оказался причастным к контрреволюционному заговору и в числе его участников был расстрелян.
Соч.: Стихотворения. Посмертный сборник, 2 изд., П., 1923.
Лит.: Блок А., "Без божества, без вдохновенья", Собр. соч., т. 6, М. - Л., 1962; Орлов Вл., На рубеже двух эпох. (Из истории русской поэзии начала нашего века), "Вопросы литературы", 1966, ? 10; История русской литературы конца XIX - начала XX века. Библиографич. указатель, М. - Л., 1963.
Источник: http://slovari.yandex.ru/
Тем временем:
...
Я разделся всего полчаса назад, но одежда уже стала жесткой, негнущейся
и страшно холодной. В тот день - редкий случай - температура в нашем жилище
поднялась чуть выше точки замерзания. Но я все-таки натянул на себя теплое
белье, шерстяную рубаху, брюки, шерстяную пару на шелковой подкладке, две
пары носков и фетровые боты. На это ушло всего полминуты. Находясь на широте
72°40[/] на ледяном плато Гренландии, поднявшемся на восемь тысяч
футов над уровнем моря, невольно научишься поторапливаться. Я направился в
тот угол нашей берлоги, где спал радист. Из приоткрытого спальника торчал
только его нос.
- Просыпайся, Джосс. - Я тряс спящего до тех пор, пока из спального
мешка не появилась рука. Капюшон откинулся, показалась темноволосая
всклокоченная голова. - Вставай, приятель. Можешь нам понадобиться.
- Что... что стряслось? - произнес он, протирая заспанные глаза, и
посмотрел на хронометр, висевший у него над головой. - Двенадцать часов!
Всего тридцать минут спал.
- Знаю. Ты уж извини. Только шевелись. Обойдя передатчик фирмы RCA и
печку, я остановился у стола с приборами. Судя по их показаниям, ветер дул с
ост-норд-оста со скоростью пятнадцать узлов, что составляет почти семнадцать
миль в час. В ту ночь, когда кристаллы льда и поземка, несшаяся с ледяного
щита, замедляли вращение чашек анемометра, истинная скорость ветра была,
пожалуй, раза в полтора выше. Перо самописца вычерчивало ровную. линию,
держась у отметки 40° ниже нуля - 72° мороза по Фаренгейту. Я представил
себе эту адскую комбинацию - лютая стужа и вдобавок сильный ветер, - и по
спине у меня побежали мурашки.
Джекстроу молча облачался в меховую одежду. По его примеру я надел
штаны из меха карибу и парку с капюшоном, отороченным мехом северного оленя.
Наряд этот был изготовлен умелыми руками жены Джекстроу. Потом натянул
сапоги из тюленьей шкуры, шерстяные перчатки и рукавицы из оленьего меха...
ресурс Гумилев Николай Степанович