Биография

Произведения

Музей

Статьи

Сочинения

Галерея

Ваши заявки

Читайте также:

Бонд решил сократить промежуток между выстрелами до одной секунды - это будет почти автоматная очередь.      - Готовы?      - Да...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Через снайперский прицел»

- Они лежат себе, нас дожидаются. Но взять их будет нелегко.      Блек достал пачку "Мальбор..

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Весь мир в кармане»

Мак Элпайн в испачканном габардиновом костюме и с огнетушителем в руке встретил их у входа в пункт обслуживания. Джеймсу Мак Элпайну, организатору и владельцу фирмы «Коронадо», руководителю команд..

Маклин Алистер (MacLean Alistair)   
«Дорога пыльной смерти»

Смотрите также:

Большая советская энциклопедия

О Гумилеве

Вера Лукницкая. Николай Гумилев

Анна Гумилева. Н. Гумилев. Воспоминания

Николай Степанович Гумилев

Все статьи


Глеб Струве. Жизнь и личность (1886 - 1921)

Интерпретация поэтического текста. Гумилёв «Жираф»

Д. Г. Корнеев. Николай Гумилев. Жизнь и творчество

Мои размышления над творчеством Н. Гумилева

Николай Гумилев. Лицо и маски

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Принцесса Зара», страница 1 (прочитано 0%)

«Дочери Каина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жемчуга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

     -- Ты действительно из племени Зогар, что на озере Чад? -- спросила старуха, когда ее спутник вступил в полосу лунного света.
     Не отвечая, он откинул ткань, скрывавшую его лицо и грудь, и перед старухой открылись могучие мускулы под темной бронзовой кожей родившегося в Африке араба. Открылся и священный знак на лбу, даваемый только особенно важным посланцам. Он успокоил подозрительность старческих дум.
     -- Ну, хорошо, -- бормотала старуха, -- я знаю, что людям из племени Зогар можно верить. Это не то, что наши занзибарские молодцы. Их бы уж я не повела в покои принцессы Зары. Что для них дочь великого бея? Товар, каким они нагружают свои суда для отправки в Константинополь. Но ты показал мне амулет, который заставил биться мое старческое сердце. Ведь я тоже с озера Чад. Да и червонцы твои звончей и полновесней наших, сплошь опиленных иерусалимскими ростовщиками.
     Ее спутник не отвечал ни слова, был бледен и, казалось, напряженно думал о чем-то. Они осторожно крались вдоль стены по мощенному белыми плитами двору занзибарского дворца. Где-то совсем около них, невидимый, глухо клокотал океан, и неподвижный воздух тропической ночи был напоен его свежим дыханием. Лунный свет серебряными полосами ложился на влаге черных бассейнов и отсвечивался в каплях, застывших на розовом мраморе ступеней. Звезды наклонялись близко-близко, и были лживы и уверенны, как очи девушки, которая согрешила и хочет скрыть свой позор. Зачем в этот мир роскоши и греха пришел обитатель широких равнин и зеленых дебрей, воин стройный, в ожерельи из львиных зубов?
     Давно спутаны страницы в книге судеб, и никто не знает, какими удивительными путями придет он к своей гибели.
     Вот перед путниками зачернели арка и маленькая дверь, ведущая в девичью половину гарема. Два условные удара бронзовым молотком, сверкающие зрачки молодой негритянки, и они вошли. Было тускло, красноватое пламя светильника, но и оно позволяло разглядеть сказочное богатство персидских ковров, украсивших стены и пол, сидения сандалового дерева с инкрустациями слоновой кости, небрежно брошенные музыкальные инструменты и фразы святого Корана, зеленой эмалью начертанные на золотых щитах.
     Неподвижный и легкий стоял аромат мускуса, индийских духов и юного девичьего тела. Принцесса Зара, вся закутанная в шелка, сидела на низкой и широкой тахте. Казалось, не для любви, а для чего-то высшего были созданы ее неподвижные, точно из коралла вырезанные губы, слишком тонкий стан и прекрасные глаза с их загадочно-печальным взглядом. На руках, обнаженных по локоть, позванивали золотые чеканенные браслеты, и узкий обруч поддерживал роскошную тяжесть темных кудрей.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (4) : 1234

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
   - Он исчез, Ллойд, - ответила Морин. - Тридцать два дня назад. И я не знаю, что мне делать.
   - Он куда-нибудь уехал? - спросил Барбер.
   - Не знаю. - Морин достала пачку сигарет и закурила. Она была настолько расстроена, что не предложила сигарету Барберу. - Он мне не сказал. - Она жадно курила. - Я страшно беспокоюсь и подумала, может, он что-нибудь сказал тебе или ты виделся с ним.
   - Нет, - осторожно ответил Барбер. - Он ничего не говорил.
   - Удивительное дело. Мы женаты больше десяти лет, и он еще никогда так не поступал, - сказала Морин, пытаясь совладать с голосом. - Однажды вечером он пришел домой и сказал, что его отпустили с работы на месяц и он вернется дней через тридцать. Обещал рассказать мне все по возвращении и умолял не задавать вопросов.
   - И ты не задавала вопросов?
   - Он вел себя так странно, - сказала Морин. - Я еще не видела его таким. Нервный. Возбужденный. Можно сказать, счастливый, но всю ночь он ходил смотреть на детей. Он никогда не давал мне повода беспокоиться из-за девочек, - гордо сказала Морин. - Совсем не как другие мужья - за примерами далеко ходить не надо. У него была одна отличительная черта - ему можно было доверять. Так что я без лишних вопросов помогла ему собраться.
   - И что он взял с собой?
   - Только дорожную сумку с легкой одеждой. Словно собирался в летний отпуск. Даже прихватил теннисную ракетку.
   - Теннисную ракетку, - утвердительно кивнул Барбер, как будто это вполне естественно, если муж берет с собой теннисную ракетку, перед тем как исчезнуть из дому. - Ты получила от него хоть какое-нибудь известие?
   - Нет, - ответила Морин. - Он сказал, что писать не будет. Слышал ты что-либо подобное?
   Даже при всей своей тревоге она позволяла себе говорить тоном обиженной жены.
   - Я всегда знала, что нам нечего было ехать в Европу...

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Ставка на мертвого жокея (ч. 2)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Гумилев Николай Степанович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяВаши заявки