Биография

Произведения

Музей

Статьи

Сочинения

Галерея

Ваши заявки

Читайте также:

ловно божество, Альфа и Омега (4) сущего, над океаном легких облаков, и смотрит вниз; потом, после неопределенно долгого перерыва, уже не испытывая такого блаженства, оно восприняло чу..

Джон Фаулз (John Robert Fowles)   
«Мантисса»

Зато Том любил поговорить и к тому же знал испанский отменно.      В подвале были скамья и четыре циновки...

Сартр Жан Поль (Sartre Jean-Paul Charles Aymard)   
«Стена»

Однако сегодня все виделось по иному; сегодня старик в зимнем пальто, часто моргающий, с землистым лицом, обхвативший потными руками две килограмм..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Шаги по стеклу»

Смотрите также:

Биография Гумилева Н. С.

Николай Гумилев. Краткая литературно-биографическая хроника

Большая советская энциклопедия

Вера Лукницкая. Николай Гумилев

Николай Степанович Гумилев

Все статьи


Поэтический мир Н. С. Гумилева

Сафонов Антон. Николай Степанович Гумилев и эпоха Серебряного века

Мои размышления над творчеством Н. Гумилева

Обзор творчества

Поэт и герой

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Дон Жуан в Египте», страница 1 (прочитано 0%)



    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

    Дон Жуан. Лепорелло. Американец. Американка (его дочь).

    Место действия — внутренность древнего храма на берегу Нила. Время действия — наши дни.

        Дон Жуан

    (выходя из глубокой расселины между плит)

    Как странно! Где я? Что за бред? Ага! Я ставлю три червонца, Что наконец я вижу свет Земного ласкового солнца. Но что же делалось с тех пор, Как я смеялся с донной Анной И грозный мертвый командор Мне руку сжал с улыбкой странной? Да! Мы слетели в глубину, Как две подстреленные птицы, И я увидел сатану Сквозь обагрённые зарницы. Мой командор лежал как пень, Его схватили, жгли, терзали, Но ловко я укрылся в тень И выждал срок в подземной зале. Когда ж загрезил сатана С больной усмешкой, с томным взором, Я подниматься стал со дна По лестницам и коридорам. Потел от серного огня, Дрожал во льдах, и мчались годы, И духи ада от меня Бросались в темные проходы. Ну, добрый, старый дон Жуан, Теперь по опыту ты видишь, Что прав был древний шарлатан, Сказавший: Знай, иди и выйдешь!

    (Поворачивается к выходу)

    Теперь на волю! Через вал Я вижу парус чьей-то лодки; Я так давно не целовал Румянца ни одной красотки. Есть лодка, есть и человек, А у него сестра, невеста… Привет, земля, любовных нег Очаровательное место!

    (Входят Лепорелло в костюме туриста, за ним Американец и Американка)

    Ба, Лепорелло!

        Лепорелло Господин! Вы здесь! Какая цепь событий! Как счастлив я!..

        Дон Жуан Ты не один?

        Лепорелло (тихо) Ах да, пожалуйста, молчите.

        Дон Жуан Молчать? Зачем?

        Лепорелло (тихо) Я объясню Вам всё…

    (обнимая его, громко)

    Ах, друг мой!

        Дон Жуан Прочь, невежа!

        Лепорелло Ты гонишь?

        Дон Жуан Ясно, что гоню.

        Лепорелло (Американцу и Американке) Все тот же он, манеры те же.



Источник: Николай Гумилев электронное собрание сочинений


Страницы: (5) : 12345

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Она резко обернулась и подозрительно взглянула на незнакомцев. — Если вы репортеры… — начала она. — Нет, мы не репортеры, — ответил, улыбаясь, Манфред. — Мы даже не имеем оснований утверждать, что являемся друзьями вашего мужа… — Хотя подобное заявление послужило бы оправданием нашей навязчивости, — добавил Гонзалес. Откровенность незнакомцев произвела на женщину хорошее впечатление. — Поймите, господа, мне очень тяжело обсуждать сейчас… — Мы всё понимаем, — сказал Манфред, — но, не являясь друзьями вашего мужа, мы, тем не менее, хотим помочь ему, поверьте. Мы не сомневаемся в правдивости его показаний, не так ли, Леон? — Он говорил истинную правду, — твердо произнес Гонзалес. — Я внимательно следил за его глазами. Когда человек лжёт, он непроизвольно моргает при каждом повторении своей лжи. Кроме того, дорогой Джордж, как тебе известно, мужчины не могут лгать со скрещенными руками, тогда как женщины… Миссис Сторр изумленно взглянула на разглагольствующего Гонзалеса и закусила губу. Даже если бы она знала, что перед нею стоит автор трехтомного исследования психологии преступлений, ее реакция не была бы иной в эту минуту. Манфред уловил настроение молодой женщины и поспешил вмешаться. — Мы полагаем возможным, миссис Сторр, вызволить вашего мужа из тюрьмы и доказать его невиновность. Но для этого нам необходимо знать все обстоятельства дела. Она, мгновение поколебавшись, произнесла: — Мой адвокат говорит, что нет смысла подавать апелляцию… Манфред кивнул. — Да, высшая инстанция утвердила бы приговор. Если не будут представлены доказательства невиновности вашего мужа, дальнейшее обращение в суд бесполезно. На глазах миссис Сторр блеснули слезы. — Мне казалось… Вы сказали… — Что мы должны знать все, — твердо закончил Гонзалес. — Вы сыщики? — спросила миссис Сторр. — Нет, — улыбнулся Манфред, — но мы располагаем самыми полными сведениями о преступном мире, в том числе о преступниках, ускользнувших от руки правосудия. — Я снимаю две меблированные комнаты неподалеку отсюда, — нерешительно проговорила она, — и… если вы проводите меня… Друзья молча поклонились. Квартира миссис Сторр была очень мала и как нельзя более соответствовала обычному представлению о меблированных комнатах...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Сильнее Скотленд Ярда»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Гумилев Николай Степанович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяВаши заявки