А кроме того, мы коснемся и других, не менее важных вопросов, взятых в самом их наивысшем значении и в свете текущих дней. 3. НА ЧТО ПОХОЖЕ НАШЕ С..
Ты давно оставил позади утреннюю зарю отрочества, его нежное цветение, чистый ясный свет, радость неведения и ожиданий...
- Чем могу быть полезен, мистер Мартин? - Рассказом о себе. - Он больше не улыбался и глаза его не блуждали по комнате...
Смотрите также:
Николай Гумилев. Краткая литературно-биографическая хроника
Большая советская энциклопедия
Анна Гумилева. Н. Гумилев. Воспоминания
Мой любимый поэт серебряного века
Интерпретация поэтического текста. Гумилёв «Жираф»
Вы читаете «Дерево превращений», страница 1 (прочитано 0%)
«Дочери Каина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Жемчуга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Принцесса Зара», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Путешествие в страну эфира», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения. Часть 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Скрипка Страдивариуса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения. Часть 2», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Колчан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Костер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Путь конквистадоров», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Романтические цветы», закладка на странице 10 (прочитано 64%)
«Чужое небо», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Фарфоровый павильон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Огненный столп», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Шатер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Актеон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Гондла», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дитя Аллаха», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Отравленная туника», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Пьеса в трех действиях для детей
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Факир.
Демон Астарот, он же Обезьяна.
Демон Вельзевул.
Змея, она же Судья.
Свинья, она же Лавочник.
Лев, он же Воин.
Действие происходит в Индии.
Первая и третья декорации - сад.
Вторая - площадь города.
ПРОЛОГ
Конечно, знаете вы, дети,
Не знать того вам был бы грех,
Что много чудных стран на свете,
Но Индия чудесней всех.
Она — еще южней Китая,
В нее приехать — труд большой
Смотрите: вот она какая,
И я, индиец, вот какой.
Всего рассказывать не буду,
Скажу: там ангелы парят,
Там бродят демоны повсюду
И по-людскому говорят.
Там молятся о благе мира
Богам и гениям святым
Благочестивые факиры,
Живя под деревом своим.
И если с дерева такого
Плодов покушать золотых,
То будет чудо: черт суровый
Мартышкой сделается вмиг,
Свинья — торговцем, и судьею —
Змея, и злым воякой — лев.
Хотя бы я. я был козою
И все скачу, штаны надев.
А если человек решится
Таких попробовать плодов,
Он светлым ангелом умчится
В дворцы заоблачных садов.
Как это делается, сами
Сейчас должны увидеть вы.
Не приставайте к вашей маме
И не чешите головы.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Факир сидит в молитвенном созерцании. Демон Астарот старается его развлечь.
Астарот. Хи-хи-ха! Послушай-ка, краб сам себе отгрыз клеш ню. А райская птица вывела птенцов на радуге, и они скатились в море. Да повернись же, экий ты... Царь Цейлона сделал паштет из носорога для своих старых теток. Хм, хм, хи! Не слушает, молчит. А Вельзевул мне строго-настрого приказал, чтобы я развлек его и помешал молиться. Ну, по слушай, пожалуйста. Пойдем в Китай танцевать с золотыми драконами. Не хочешь — ну так на Северный полюс — варить уху из кита. Как, ни кита, ни Китая! Так погоди же у меня. (Делают угрожающие движения.) Какую руку прежде вывинтить? Который глаз первым закинуть на облако? Ага, попался. И тут не выходит... Что я за несчастный уродился. Других все к грешникам приставляют, а меня вот к праведнику. Попадет мне от Вельзевула. (Плачет.)
Факир. Мне стало жаль тебя. Видишь, я заговорил.
Астарот. Да, а что мне в этом пользы? Только новое доброе дело делаешь, довольно бы, кажется.
Факир. А сделай-ка и ты хоть раз доброе дело. Увидишь, как весело.
Астарот. Как же я его сделаю, когда я демон.
Тем временем:
... У парня были блестящие гладко зачесанные назад иссиня-черные
волосы. Из открытого рта с минуту доносился жалобный вой. Затем он
небрежно надел шляпу и косолапо, бочком направился к стене. Заметив
рассеянно смотрящих на него людей, внезапно повернул и медленно поплелся
вдоль квартала.
Движение пешеходов возобновилось. Я подошел к подъезду. Происшедшее
меня не касалось, а поэтому я толкнул двери и заглянул вовнутрь. В тот же
момент из полумрака возникла рука, в которой я весь мог поместиться.
Ручища метнулась к моему плечу и, больно его сдавив, тут же втянула меня
через распахнувшиеся двери и поставила на нижнюю ступеньку лестницы.
Глубокий мягкий голос произнес:
- Здесь цветные, а? Я хочу знать, приятель.
Было темно и тихо. Лишь сверху доносились неясные звуки, но на лестнице
мы были одни. Большой человек торжествующе уставился на меня, продолжая
терзать мое бедное плечо.
- Одного цветного я только что вышвырнул, - сказал он. - Ты видел, как
я его вышвырнул?
И отпустил мое плечо. Кость, похоже, была цела, но рука онемела.
- Это такое место, - ответил я, потирая плечо. - А ты чего ожидал?
- Не говори так, приятель, - мягко, как тигр после сытного обеда,
мурлыкал огромный человек, - Велма всегда работала здесь. Маленькая Велма.
Он снова протянул руку к моему плечу. Я попытался увернуться, но он был
быстр, как кошка. Он начал "жевать" мои мышцы своими железными пальцами.
- Да, - повторил он, - маленькая Велма. - Я не видел ее восемь лет. Так
ты говоришь, что здесь сборище цветных?
Я пробурчал, что да.
Он поднял меня двумя ступеньками выше. Я пытался вывернуться, найти
пространство для локтя. Пистолета у меня не было. Для наблюдения за
Димитриосом Алеидисом он не требовался. Я сомневался и сейчас в его
пользе. Огромный человек запросто отобрал бы его у меня.
- Поднимись наверх и посмотри сам, - сказал я, пытаясь сдержать боль...
ресурс Гумилев Николай Степанович